• <tr id='NSj1rO'><strong id='NSj1rO'></strong><small id='NSj1rO'></small><button id='NSj1rO'></button><li id='NSj1rO'><noscript id='NSj1rO'><big id='NSj1rO'></big><dt id='NSj1rO'></dt></noscript></li></tr><ol id='NSj1rO'><option id='NSj1rO'><table id='NSj1rO'><blockquote id='NSj1rO'><tbody id='NSj1rO'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='NSj1rO'></u><kbd id='NSj1rO'><kbd id='NSj1rO'></kbd></kbd>

    <code id='NSj1rO'><strong id='NSj1rO'></strong></code>

    <fieldset id='NSj1rO'></fieldset>
          <span id='NSj1rO'></span>

              <ins id='NSj1rO'></ins>
              <acronym id='NSj1rO'><em id='NSj1rO'></em><td id='NSj1rO'><div id='NSj1rO'></div></td></acronym><address id='NSj1rO'><big id='NSj1rO'><big id='NSj1rO'></big><legend id='NSj1rO'></legend></big></address>

              <i id='NSj1rO'><div id='NSj1rO'><ins id='NSj1rO'></ins></div></i>
              <i id='NSj1rO'></i>
            1. <dl id='NSj1rO'></dl>
              1. <blockquote id='NSj1rO'><q id='NSj1rO'><noscript id='NSj1rO'></noscript><dt id='NSj1rO'></dt></q></blockquote><noframes id='NSj1rO'><i id='NSj1rO'></i>
                主頁 > 優勢領域 >
                優勢領域

                技術標書

                發布時間:2015-04-11 18:17  點擊:


                標書
                標書翻譯是整個这句话还真不假投標過程的重要一環。標書翻譯必須♀表達出使用單位的全部意願,不能有疏漏。標書翻譯也是投標商投標編制投標書的依據,投標方必須對標書的內容進行實〗質性的響應,否风云场所則被判定為無效標(按廢棄標處理)。新譯通依靠嚴格的質量那女管理员在后面大叫控制體系、規範化的運作流程獨特的審核標準為客戶提供一流的標書翻譯服務。
                要求:
                1、譯文準確:譯文準確是指招投標譯文措辭要確切、正確,要忠實於其原意。招標投標是一種商務活動,招標投標文件從本質上說就是商務合同,翻譯招投標文件必須準確西服但是仍然无法遮掩他们丑陋。譯者在落筆前應正確理解其々含義,遣詞造句時必須忠於原文意義,譯文與原文所表接着身体直直達的信息要“等值”,否則,有可能造成誤譯,引起糾紛。
                2、譯文嚴謹:招標投標是一種商務活動,招標文件是買方發出的詢盤,具有邀請要約性質;而投標文件是賣方報出的實盤,一旦被對方接受就具有約束力,而且招標投╳標是一次性成交,投標人不能與招標人討價還價。無論是招標文♂件還是投標文件在實質上都屬汇报於經濟合同,屬於法『律語言範疇,行文要嚴謹,其吞了那只虫子譯文也必須嚴謹。
                歡迎隨時聯系洽談合作,請致電24小時服務熱線:0531-69958226
                咨詢QQ2853500880
                郵箱:http://www.botianfanyi.com

                收藏  打印